en construction
Bassai Karate-Do Marseille-Prado
Etymologie

en construction


ou
Lapin, Lièvre
Unicode U514e ou U5154


Les caractères ci-contre sont deux variantes graphiques d'un même kanji signifiant "Lièvre", "Lapin". Il s'agit d'une représentation pictographique de l'animal, montrant les oreilles (trait supérieur), la tête et le corps (forme fermée centrale), les pattes (traits jetés et crochetés inférieurs), et la queue (petit trait en bas à droite). La première variante est apparemment exclusivement japonaise.

Sources: chineseetymology.org     zhongwen.com
Oracle
(-1766 à -1122)
Sceau
(-221 à +200)
Forme
actuelle

"Lapin/Lièvre" se prononce USAGI en lecture purement japonaise (kun-yomi) et [TO] en lecture sino-japonaise (on-yomi), prononciation dérivée du Mandarin [TU4]. On trouve la lecture [TO] dans le terme FUKUTO (liit. "le lièvre prostré"), qui désigne un point vital situé sur le bas de la cuisse. Les termes (litt. "l'oiseau et le lièvre" et "le corbeau et le lièvre"), désignent tous deux un point vital situé entre les deux yeux. Henri Plée affirme que le nom de ce point vital vient du fait qu'il faut le frapper rapidement (d'où l'image du lièvre) en forme SHUTÔ (d'où l'image d'une aile d'oiseau). Toutefois, signalons qu'en japonais, UTO évoque la succession de la nuit au jour, la fuite du temps. La raison en est que le corbeau et le lapin/lièvre sont resp. des symboles solaire et lunaire, attachés à de vieilles légendes.

Le corbeau et le Soleil: Une légende chinoise affirme qu'il y avait à l'origine dix soleils frères, qui sous les ordres de leur père, seigneur du Ciel, tournaient à tour de rôle autour de la terre sur le dos d'un corbeau. Lorsqu'un jour, ils se rebelèrent contre la loi pour monter tous ensemble sur dos du corbeau, ils imposèrent une si grande chaleur à la Terre que les récoltes brulèrent. Yi, le meilleur archer du royaume, fut alors dépéché pour les tuer tous sauf un.

Le lapin et la Lune: Une légende japonaise affirme qu'un dieu prit la forme d'un homme affamé pour tester des animaux de la forêt qui avaient fait voeu de vivre en ermite. Tous les animaux lui ramenèrent de la nourriture sauf le lapin, physiquement trop faible, qui après plusieurs tentatives infructueuses, décida à la place de se sacrifier en se jetant dans les flammes du feu de camp, et offrant ainsi sa propre viande à l'affamé. Il fut récompensé en étant envoyé habiter la Lune. Depuis, les japonais voient le dessin d'un lièvre sur la face de la pleine lune. D'après la croyance populaire, le TSUKI-NO-USAGI ("lapin sur la Lune") passe son temps à piler du MOCHI ("gateau de riz collant") dans un mortier.


TSUKI NO USAGI
Le lapin sur la Lune
huit interprétations d'internautes parmi d'autres :o)



Retour à la page d'accueil