en construction
Bassai Karate-Do Marseille-Prado
Etymologie

en construction



Montagne
Unicode U5c71


Le caractère ci-contre signifie "montagne". Il s'agit de la représentation pictographique de trois pics de montagnes. Les formes anciennes montrent que les dessins des pics, maintenant linéaires et sans épaisseur, étaient auparavant triangulaires.

Sources: chineseetymology.org     zhongwen.com
Oracle
(-1766 à -1122)
Bronze
(-1122 à -221)
Sceau
(-221 à +200)
Forme
actuelle

Le caractère "montagne" se prononce YAMA en lecture purement japonaise (kun-yomi). On le retrouve dans les termes YAMA-KAMAE (litt. "garde en montagne"), et YAMA-ZUKI (litt. "estocade en montagne"). La raison de cette terminologie vient directement de la forme que prennent l'ensemble tête+épaules+bras dans cette garde et ce double coup de poing, qui est la forme même du kanji YAMA. On retrouve également YAMA dans beaucoup de nom propre, dont ceux de NISHIYAMA ("montagne de l'Ouest") et NAKAYAMA ("montagne du centre"), deux Maîtres du Shotokan de la JKA.

En lecture sino-japonaise (on-yomi), "montagne" se prononce [SAN], prononciation qui dérive du Mandarin [SHAN1]. Ce que les occidentaux appellent le Mont FUJIYAMA est prononcé FUJISAN par les Japonais. Il s'agit ici d'une erreur de lecture du kanji "montagne" commise par les étrangers.



Retour à la page d'accueil