en construction
Bassai Karate-Do Marseille-Prado
Etymologie

en construction


Technique, Art
Unicode U6280


Ce kanji signifie "art"/"technique". Il est formé sur le schéma "clé + partie phonétique", où la phonétique est également significative. Les artisanat constituant la branche des arts associée à la main, Le caractère a pour clé la main (partie gauche du kanji), et la phonétique "branche"/"supporter" (partie droite du kanji) qui représente une main droite (en bas) tenant une branche (en haut).

= +
art, technique = main + support / branche

En voici la forme de Sceau:

Sources: chineseetymology.org     zhongwen.com
Sceau
(-221 à +200)
Forme
actuelle

"Technique" se prononce WAZA en lecture purement japonaise (kun-yomi). On retrouve ce terme dans le catégories générales de techniques comme NAGE-WAZA ("techniques de projection"), UKEMI-WAZA ("techniques de chute"), ASHI-WAZA ("techinques de pied"), ATEMI-WAZA ("techniques de frappe"), UKE-WAZA ("technique de reception"), TE-WAZA ("techinque de main"), KERI-WAZA ("technique de coup de pied"), TSUKI-WAZA ("technique de coups d'estoc"). Le terme WAZA-ARI (litt. "il y a technique") est un terme de compétition désignant l'attribution d'un demi-point pour une technique effective.

En lecture sino-japonaise (on-yomi), "techinque" se prononce [GI], lecture dérivée du Mandarin [JI4]. On retrouve cette lecture dans GIJUSTSU, "l'habileté technique" dont parle le 5ème principe de Funakoshi (GIJUSTU YORI SHINJUTSU, "L'habileté d'esprit avant l'habileté technique").



Retour à la page d'accueil