en construction |
|
en construction |
---|
Le caractère ci-contre signifie "Estocade" ou "coup d'estoc". Son sens original est "Charger" (à la manière d'un animal), ce que traduit la composition du caractère : un chien sauvage (représenté en bas) surgissant soudainement de son antre (l'entrée d'une grotte, représentée en haut). Dans la forme simplifiée présentée dans ce caractère, INU, "le chien", a perdu un petit trait constituant l'une de ses oreilles, ce qui le fait se confondre avec le caractère DAI, "grand". Le chien est représenté de profil, avec la tête en haut, les oreilles en haut à droite, la queue en bas à droite, et les pattes sur le côté gauche. | ||||||||||||
Charger = Antre/Trou/Grotte + Chien (abrégé en "Grand") | ||||||||||||
|
Sources: chineseetymology.org zhongwen.com | |||
Sceau (-221 à +200) | Forme actuelle | ||
---|---|---|---|
Sources: chineseetymology.org zhongwen.com | ||||||
Oracle (-1766 à -1122) | Bronze (-1122 à -221) | Sceau (-221 à +200) | Forme actuelle | |||
---|---|---|---|---|---|---|
"Charger"/"Estocade" se prononce TSU(KI) en lecture purement japonaise (kun-yomi). Cette lecture vient former le verbe godan TSUKU, "attaquer", "frapper", "piquer" dont la forme nominale est TSUKI, "coup d'estoc", ou -ZUKI lorsqu'il y a une liason euphonique (rendaku). TSUKI désigne plus particulièrement les coups de poings frappé en SEIKEN. On rencontre le suffixe -ZUKI dans plusieurs techniques de poings, comme OI-ZUKI ("estocade en poursuite") et GYAKU-ZUKI ("estocade inverse").
TSUKI s'oppose à UCHI (caractère-ci contre) dans le sens où TSUKI
désigne spécifiquement une attaque directe piquée alors que UCHI désigne plus
généralement une attaque circulaire martelée.