en construction |
|
en construction |
---|
Voici la liste des caractères dont l'étymologie est présentée. La liste est triée par ordre d'apparition sur le site. Dorénavant, les caractères introduits le plus récement sont en haut de page. A côté de chaque caractère, sa signification en français, ses lectures purement japonaises (kun-yomi), et entre crochets ses prononciations sino-japonaises (on-yomi). Les parenthèses qui suivent les lectures kun-yomi sont les inflexions suffixes suffixes (okurigana) qui y sont communément attachées à la forme connective (ren'yôkei) qui sert en particulier à former les noms communs. Les lectures séparées par un slash sont les variantes d'une même lecture altérée par une liaison euphonique (rendaku). A quelques exceptions près, ne sont listées que les lectures apparaissant dans un terme utilisé dans les arts martiaux.