Le caractère ci-contre signifie "pied"/"jambe".
Il s'agit initialement d'une représentation pictographique
d'une jambe dessinée à la verticale du pied à la cuisse avec talon,
oretils apparents. Voici quelques formes anciennes.
L'un des caractères d'Oracle choisi ici montre également une rotule
et est particulièrement explicite. L'évolution du caractère montre
que dans sa forme actuelle, la partie fermée du haut (qui se confond avec
le kanji de "la bouche", KUCHI) est la jambe elle-même
et que le reste (qui se confond avec le caractère "arrêter", YAME)
est le pied et ses orteils:
|
Le caractère "jambe" se prononce ASHI en lecture purement japonaise
(kun-yomi). On le retrouve dans les termes
TE-ASHI
(les membres inférieurs et supérieurs , litt. "pieds et mains")
ASHI-WAZA
("technique de jambe"),
les armes naturelles
ASHI-KUBI
("cou du pied")
ASHI-BÔ
(tibia, litt. "baton de la jambe"),
les techniques
ASHI-BARAI ("balayage de la jambe"),
MAE-ASHI-GERI ("coup de pied avec la jambe avant"),
les postures
NEKO-ASHI-DACHI
("posture en patte de chat"),
TSURU-ASHI-DACHI
("posture en pied de grue"),
KAKE-ASHI-DACHI
("posture jambes crochetées"),
les déplacements
AYUMI-ASHI ("pas marché", "pied en marche"),
HIKI-ASHI (pas arrière, "retrait de la jambe"),
TSUGI-ASHI (pas chassé, "pied suivant"),
YORI-ASHI (pas glissé, "pied apporochant"),
les commandements de kihon
HIDARI-ASHI-MAE ("jambe gauche en avant"),
MIGI-ASHI-MAE ("jambe droite en avant").
|
En lecture sino-japonaise (on-yomi), "jambe" se prononce [SOKU],
prononciation qui dérive du Mandarin [ZU2].
On retrouve cette lecture dans la posture
HEISOKU-DACHI ("posture pieds fermés"),
les armes corporelles
HAISOKU ("dos du pied"),
TEISOKU ou SOKUTEI ("bas de pied", plante du pied),
SOKUTÔ ("sabre de pied", tranchant du pied).
|