Remarquer que "arrêter" est représenté avec un seul pas,
alors que "marcher" (ci-contre à droite) est représenté avec deux pas
qui se suivent (la forme du bas est la même que celle du haut, renversée
et déformée dans sa forme moderne). Une manière de rendre
la suite de la marche impossible ?
|
En lecture purement japonaise (kun-yomi), "arrêter"
se prononce YA(ME) ou TO(ME), ou -DO(ME) lorsqu'il
y a une liaison euphonique (rendaku). Il forme les verbes ichidan
YAMERU ("arrêter" dans le sens "cesser", "abandonner")
et TOMERU ("arrêter" dans le sens "stopper").
YAMERU à la forme impérative donne YAME, une injonction d'arrêt
en Kihon et en Kata. Le verbe TOMERU donne TOME/-DOME
qui apparait dans le terme SUN-DOME (litt. "stop à 1 Sun")
le contrôle permettant de stopper
la frappe avant qu'il y ait contact avec la cible.
Le "Sun" est en quelque sorte le "pouce japonais", une unité de mesure
valant 3.79cm, soit dixième de Shaku, le "pied japonais"
qui lui, vaut logiquement... 37.9cm.
|